Valentina Giovagnini - Forum
Vuoi reagire a questo messaggio? Crea un account in pochi click o accedi per continuare.
Valentina Giovagnini - Forum

http://valegiovagnini.altervista.org/ e http://mifaivivere.altervista.org - Forum dedicato alla grande cantante della Val di Chiana Valentina Giovagnini
 
IndiceIndice  GalleriaGalleria  CercaCerca  Ultime immaginiUltime immagini  RegistratiRegistrati  Accedi  

 

 Testi delle canzoni di Valentina in tedesco

Andare in basso 
AutoreMessaggio
rosenengel

rosenengel


Femmina
Numero di messaggi : 354
Età : 48
Localisation : Amburgo, Germania
Data d'iscrizione : 05.01.09

Testi delle canzoni di Valentina in tedesco Empty
MessaggioTitolo: Testi delle canzoni di Valentina in tedesco   Testi delle canzoni di Valentina in tedesco EmptyGio Feb 19, 2009 5:15 pm

Ecco i testi delle canzoni "Libera" e "Il passo silenzioso della neve" in tedesco. Ho fatto di tutto per tradurle nella mia lingua tedesca. I testi di Valentina sono molto poetici ed non e stato facile a fatto tradurle.


- Valentina Giovagnini - LIBERA -
- (Valentina Giovagnini - FREI) -

Amami, sognami, come neve su di te.
( Liebe mich, träum von mir, wie als wenn der Schnee Dich streift. )

Sfiorami, ali leggere nell'aria.
( Berühre mich, wie leichte Flügel in der Luft. )

Parlami, pensami, come l'unica tua idea.
( Spich mit mir, denk an mich, wie ein gedanke von Dir. )

Cantami, come una nenia nell'aria.
( Besinge mich, wie ein Klagelied in der Luft. )



Io sono in volo, sono libera.
( Ich bin im Fluge, ich bin frei. )

Non ho confini intorno a me.
( Hab keine Grenzen um mich rum. )

Sono un pensiero sono musica.
( Bin ein Gedanke, und bin Musik. )



Amami, sognami, come nuvola su te.
( Liebe mich, träum von mir, wie eine Wolke über Dich. )

Pensami, come una luce lontana.
( Denk an mich, wie ein weit entferntes Licht. )



Io sono in volo, sono libera.
( Ich bin im Fluge, ich bin frei. )

Non ho confini intorno a me.
( Hab keine Grenzen um mich rum. )

Sono un pensiero sono musica.
( Bin ein Gedanke, und bin Musik. )



E' la mia fantasia che mi porta via.
( Und meine Fantasie treibt mich davon. )

La realtà non è mai una verità.
( Die realität ist fasst nie die Wahrheit. )

Nessun mondo è lontano ovunque tu sia.
( Keine Welt ist weit weg, ganz egal wo immer du auch bist. )



Io sono in volo, sono libera.
( Ich bin im Fluge, ich bin frei. )

Non ho confini intorno a me.
( Hab keine Grenzen um mich rum. )

Sono un pensiero sono musica.
( Bin ein Gedanke, und bin Musik. )



Io sono in volo, sono libera.
( Ich bin im Fluge, ich bin frei. )

Non ho confini intorno a me.
( Hab keine Grenzen um mich rum. )

Sono un pensiero sono musica.
( Bin ein Gedanke, und bin Musik. )


--------------------------------


- Valentina Giovagnini - IL PASSO SILENZIOSO DELLA NEVE -
- (Valentina Giovagnini - DER LEISE SCHRITT DES SCHNEES) -


Mi vesto come un angelo che sa, che nelle ali ha nuove liberta. E mi abbandono al gesto di volare via da te.
( Ich zieh mich wie ein Engel an der weiss, das er in seinen Flügel neue Freihheiten hat. Ich gib Dir ein Zeichen von Dir weg zu fliegen. )

Ma non c'e traccia che ti lascero.
( Ich werde Dir keine Spuren hinterlassen. )

Non c'e commedia in cui mi applaudirai.
( Es gibt keine Aufführung indem du mir applaudieren wirst. )

Il cuore ha il passo silenzioso della neve ormai.
( Das Herz hat nun die leisen Schritte des Schnees. )



Le tue mani mai, il tuo corpo mai, la tua mente mai piu.
( Nie wieder Deine Händer, nie wieder Dein Körper, nie wieder Deine gedanken. )

Il tuo nome mai, i tuoi occhi mai, la tua voce mai piu.
( Nie wieder Dein Name, nie wieder Deine Augen, nie wieder Deine Stimme. )



Nessuna estate cantera il tuo addio, da questa spiaggia in bianco e nero ed io, coloro le mie labbra con un'altra identita.
( Kein Sommer wird Dein Abschied erklingen lassen, dieser schwarz weisse Strand und meine Lippen bemale ich mit einer neuen Identität. )

Per implorarti di lasciarmi qui, in questo freddo innaturale che, cancella case strade e non ha piu¹ pieta per te.
( Dich anzuflehen das du mich hierlässt, in dieser unnatürlichen Kälte die Strassen und Häuser auslöscht und keine Grade mit Dir hat. )



Le tue mani mai, il tuo corpo mai, la tua mente mai piu.
( Nie wieder Deine Händer, nie wieder Dein Körper, nie wieder Deine Gedanken. )

Il tuo nome mai, i tuoi occhi mai, la tua voce mai piu.
( Nie wieder Dein Name, nie wieder Deine Augen, nie wieder Deine Stimme. )



Come sabbia sei nel mio pensiero.
( Wie Sand bist du in meinen Gedanken. )

Aquila che ormai non ha piu cielo e cade in volo.
(Der Adler der nun kein Himmel mehr hat und im Fluge abstürtzt. )


La tua mente mai piu.
( Nie wieder Deine Gedanken. )

La tua voce mai piu.
(Nie wieder Deine Stimme. )



Le tue mani mai, il tuo corpo mai, la tua mente mai piu.
( Nie wieder Deine Händer, nie wieder Dein Körper, nie wieder Deine Gedanken. )

Il tuo nome mai, i tuoi occhi mai, la tua voce mai piu.
( Nie wieder Dein Name, nie wieder Deine Augen, nie wieder Deine Stimme. )

Testi delle canzoni di Valentina in tedesco Sandra
Torna in alto Andare in basso
http://www.sandrainfo.de.vu
 
Testi delle canzoni di Valentina in tedesco
Torna in alto 
Pagina 1 di 1
 Argomenti simili
-
» Valentina sul Forum tedesco della cantante Sandra
» che bello cantare le canzoni con valentina
» Bentornata Valentina
» PROSSIMO TRIBUTO PER VALENTINA A DOMENICA IN
» Sito tedesco Spiegel Online

Permessi in questa sezione del forum:Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.
Valentina Giovagnini - Forum :: Valentina Giovagnini :: Valentina Giovagnini-
Vai verso: